Our new episode of street interview āáǎà is coming out finally. This time we focus on the topic ” What troubles you in China?”. Some foreigners give us perfect answers that I assume might spark an echo in your heart.
Unconscious Offence
The guy address a lady as “小姐” and displease the girl. Awkward! !
Pls. note:
“小姐 xiǎo jiě ” traditionally means young girl from a respectable family. However this phrase has a much popular meaning of ” prostitute”. Therefore it shall no longer be used. It is better to address a lady as” 女士 nǚ shì ”
“小姐姐 xiǎo jiě jiě” is a phrase emerges recently and is used to address a female person, who usually a little bit older than you, somewhat mature but also young and cute at the same time.
Many our foreign friends might possess the stereotype that Chinese people are conservative and shy. We are not good at express our love to other people. Well, that did happen in the past but nowadays we are more open-minded than you expect.
Some foreign friends might be stared by people when they are walking on the street in China, like they are super stars .
Well, Chinese people are just being curious since they look a bit different. No offense.

scan and chat with our service to get your free trial class
0 responses on "What troubles foreigners in China? | āáǎà S3 老外在中国的“心累”时刻"